Chinese (Traditional) Chinese (Simplified) English
 
羌佛駐世救迷情,聖德佛子弘正法,行人當依諸教戒,菩提心行救群情。
 
本站遵奉依行南無第三世多杰羌佛與釋迦牟尼佛所說的教法為無上根本指南,並遵照第三世多杰羌佛辦公室的文告努力實行運作。
除三段金釦大聖德能作開示所說法義錯誤較少,四段金釦以上的巨聖德能作正確開示之外,本站所發布的法王、尊者、仁波且、法師、居士等的文章均不作為法義依據,最多只能作為知見行持參考之用,凡不符合南無第三世多杰羌佛說法的內容,皆屬邪說邊見錯誤之理,一概不可依從學習。
本站網站的型式、目錄的編排、圖文的呈現等一切資料與相關規劃,均為本站建置人員自我的意思,非南無第三世多杰羌佛或第三世多杰羌佛辦公室等其他機構單位所指使派令。
各組織單位所發文告、文章論述與法會活動均表各自立場,不代表南無第三世多杰羌佛的觀點。
 

巨大聖跡在將建立的佛教城聖天湖上展示

龍天護法歡慶讚歎之舉

該聖寺是由巨聖德或大聖德來主持

真誠護持該寺,就是立下了真正大功德

大悲無私聖潔光明的南無第三世多杰羌佛

該寺有具備上尊、教尊、孺尊,三尊加持

其殊勝及加持力是非比尋常點燈之殿堂

修學正法得解脫

羌佛降世傳正法,佛子依行得解脫

護法系統文章

佛陀覺量全面展顯事實真相普照光明

[US Reporter]Buddhists Gather Worldwide for Buddha-Stipulated Day of Releasing Lives, Honoring Compassion for All Beings

Buddhists Gather Worldwide for Buddha-Stipulated Day of Releasing Lives, Honoring Compassion for All Beings

Photo Courtesy: Joyce Lee | Vice President of World Buddhism Association Headquarters, Jiaozun Zhengda, presided over the Dharma Assembly on the Buddha-Stipulated Day of Releasing Lives.

In a world reeling from the catastrophes of 2024, including unprecedented natural disasters and escalating conflicts that have deepened global suffering, Buddhists worldwide gathered on October 29 to honor the Buddha-Stipulated Day of Releasing Lives. This observance, initiated in 2009 by H.H. Dorje Chang Buddha III, symbolizes a profound commitment to compassion and liberation. Following a significant Buddhist event, H.H. Dorje Chang Buddha III designated this day as one for the compassionate release of captive lives, a practice that has since spread globally.

In 2024, the H.H. Dorje Chang Buddha III Culture and Art Museum, in partnership with the World Buddhism Association Headquarters, hosted a commemorative Dharma Assembly in Marina Del Ray, California. Esteemed holy gurus, eminent monks, and Buddhists from around the world gathered to participate in the ritual of releasing thousands of fish back into the ocean while reciting the “Heart Sutra.”

Photo Courtesy: Joyce Lee | Hundreds of Buddhists from all over the world attended the Dharma Assembly of Releasing Lives.

Jiaozun Zhengda, the Vice President of the World Buddhism Association Headquarters, led the event, guiding attendees through prayers and affirming the values of compassion and peace. She spoke about the day’s significance, stressing the importance of ongoing compassion beyond this observance and urging action whenever living beings face suffering or danger. The acts of compassion are not confined to specific days or places, she explained, echoing the teachings of Namo H.H. Dorje Chang Buddha III and Namo Shakyamuni Buddha. Releasing lives arises from the precept of refraining from killing and is a natural extension of this fundamental principle. Refraining from killing represents a passive virtue—ceasing harmful actions—releasing and saving lives embodies active compassion. Simply avoiding harm without engaging in positive action falls short of the true spirit of Buddha’s teachings.

Photo Courtesy: Joyce Lee | The Dharma Assembly of Releasing Lives was held in the harbor of Marina Del Ray, California.

However, releasing captive lives has faced scrutiny, particularly around its ecological impacts. Critics raise concerns that releasing non-native species may disrupt local ecosystems and that animals raised in captivity might struggle to adapt in the wild. One fundamental principle of releasing life, aligned with Buddha’s teachings, is that compassionate release should alleviate suffering, not inadvertently create more. This underscores the need for careful planning, adherence to local regulations, and respecting the legal and environmental frameworks in different regions worldwide. Practitioners are thus encouraged to be mindful of the intent and impact of their actions, taking a cautious approach to avoid unintended consequences that might harm the very beings they seek to liberate.

Photo Courtesy: Joyce Lee | Participants released captive fish into the ocean.

Reflecting on the event, participants described the profound experience of watching fish swim freely into the ocean, witnessing their liberation as a symbol of resilience and freedom. For many Buddhists, releasing captive lives serves as a reaffirmation of their vow to emulate the boundless compassion of Buddhas and Bodhisattvas. This practice reminds them of their commitment to cultivating compassion, encouraging them to refrain from harm, and fostering respect for all life.

The Buddha-stipulated Day of Releasing Lives shines as a beacon of hope and compassion in the face of global suffering. It provides an opportunity to extend empathy to all beings, and Buddhists worldwide continue to engage in this compassionate act with profound respect for Buddha’s precepts.

轉載自:https://usreporter.com/buddhists-gather-worldwide-for-buddha-stipulated-day/ | 網頁快照

 

發表新回應

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <span>
  • 自動斷行和分段。

Plain text

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。
CAPTCHA
該問題用於測試您是否是正常使用者,並防止垃圾郵件自動提交。
  • 網站文章總數:6680  
  • 網站圖片總數:16314  
  • 網站影視總數:1478  
  • 網站檔案總數:1064  

  • 今日瀏覽人次:1200  
  • 總瀏覽人次:1673148  
  • 今日瀏覽文章數:986  
  • 總瀏覽文章數:1210667  
  • 今日瀏覽影視數:43  
  • 總瀏覽影視數:37308