Chinese (Traditional) Chinese (Simplified) English

信手拈霧石中存,韻雕石柱應聲縮,凡夫巧匠無能複,藍台巍巍佇娑婆。
 
 
◎本站遵奉依行H.H.第三世多杰羌佛與釋迦牟尼佛所說的教法為無上根本指南,並遵照第三世多杰羌佛辦公室的文告努力實行運作。
◎除三星日月輪大聖德能作開示所說法義錯誤較少,四星日月輪以上的巨聖德能作正確開示之外,本站所發布的法王、尊者、仁波且、法師、居士等的文章均不作為法義依據,最多只能作為知見行持參考之用,凡不符合H.H.第三世多杰羌佛說法的內容,皆屬邪說邊見錯誤之理,一概不可依從學習。
本站網站的型式、目錄的編排、圖文的呈現等一切資料與相關規劃,均為本站建置人員自我的意思,非H.H.第三世多杰羌佛或第三世多杰羌佛辦公室等其他機構單位所指使派令。
◎佛菩薩藝術成就展現是無盡的,本站所刊載之相關文章資訊無非是諸佛菩薩五明所展之一隅,願藉寥寥數篇之文,引眾賞析妙美的殿堂,並讚嘆諸佛菩薩之般若所顯,超凡人間、藝冠娑婆。

H.H.第三世多杰羌佛中國畫作品:一塵不染

H.H.第三世多杰羌佛中國畫作品:一塵不染

Immaculate
一塵不染


Artist: H.H. Dorje Chang Buddha III
H.H.
第三世多杰羌佛
Style: Fanpu (返璞派)

 

With only a small number of strokes, a comforting and natural appeal appears vividly on paper. The style is neither overly cautious nor affected. A scholarly tone and an air of stone seals are revealed in the brushwork. This is a work of art with an attractiveness that stems from mature skills. The title “Immaculate” means that this painting is free of any trace of the mundane. It is in the “Fanpu” style.

H.H.第三世多杰羌佛只用了寥寥幾筆,就能輕鬆地將這幅畫自然、生動地呈現在紙上。這種風格收放自如。從筆鋒中可以看出這幅作品既有學術派的風格又有其獨特的韻味。成熟、高超的繪畫技巧締造了這幅極具吸引力的藝術作品。“一塵不染”即代表不被世俗所影響,返璞歸真之意境。這種風格叫做“返璞派”。

 

The “Fanpu” style
These paintings express the artistic conception of returning to original purity and simplicity. With unfettered hand and mind, the artist applies his most mature skills free of the slightest attachment and with minimal, natural strokes of the brush.
返璞派——即是返璞歸真之意境,以最成熟的功夫放手解心,毫不著意,寥寥信手,自然隨筆。

 

摘自:INTERNATIONAL ART MUSEUM OF AMERICA

 

轉載自:藝術寰宇https://www.facebook.com/%E8%97%9D%E8%A1%93%E5%AF%B0%E5%AE%87-301641313371153/?fref=nf

 

發表新回應

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <span>
  • 自動斷行和分段。

Plain text

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。
CAPTCHA
該問題用於測試您是否是正常使用者,並防止垃圾郵件自動提交。
  • 網站文章總數:4774  
  • 網站圖片總數:11496  
  • 網站影視總數:550  
  • 網站檔案總數:804  

  • 今日瀏覽人次:419  
  • 總瀏覽人次:211685  
  • 今日瀏覽文章數:172  
  • 總瀏覽文章數:132842  
  • 今日瀏覽影視數:5  
  • 總瀏覽影視數:5072