Chinese (Traditional) Chinese (Simplified) English

 
信手拈霧石中存,韻雕石柱應聲縮,凡夫巧匠無能複,藍台巍巍佇娑婆。
 
本站遵奉依行南無第三世多杰羌佛與釋迦牟尼佛所說的教法為無上根本指南,並遵照第三世多杰羌佛辦公室的文告努力實行運作。
除三段金釦大聖德能作開示所說法義錯誤較少,四段金釦以上的巨聖德能作正確開示之外,本站所發布的法王、尊者、仁波且、法師、居士等的文章均不作為法義依據,最多只能作為知見行持參考之用,凡不符合南無第三世多杰羌佛說法的內容,皆屬邪說邊見錯誤之理,一概不可依從學習。
本站網站的型式、目錄的編排、圖文的呈現等一切資料與相關規劃,均為本站建置人員自我的意思,非南無第三世多杰羌佛或第三世多杰羌佛辦公室等其他機構單位所指使派令。
佛菩薩藝術成就展現是無盡的,本站所刊載之相關文章資訊無非是諸佛菩薩五明所展之一隅,願藉寥寥數篇之文,引眾賞析妙美的殿堂,並讚嘆諸佛菩薩之般若所顯,超凡人間、藝冠娑婆。
 

H.H.第三世多杰羌佛中國畫作品:寶獸圖

H.H.第三世多杰羌佛中國畫作品:寶獸圖

Precious Animals
《寶獸圖》


Artist: H.H. Dorje Chang Buddha III
H.H.
第三世多杰羌佛

 

這幅畫給人的第一感覺就是舒適,宛如大自然般給人帶來的寧靜享受。在欣賞這幅作品的時候,你會忘記一切,所有的注意力都會集中在這幅畫中。究其原因,在於這不僅僅是一幅普通的熊貓畫作。相反,這幅作品不但體現出了藝術的魅力,而且將藝術的優雅感與非同尋常的一面展露無遺。這幅描繪五隻熊貓的作品是一幅珍貴的藝術品。其佈局與構思貼合得完美無瑕,簡單而又迷人。H.H.第三世多杰羌佛運用了中國畫中的角度折射手法與西洋畫中的三維空間手法進行創作。從熊貓的細毛處,可以看出羌佛對熊貓皮毛的刻畫非常細緻生動,此外,周圍的樹木、以及場景也被刻畫得十分生動逼真。羌佛運用潑墨的繪畫手法來描繪周圍的場景,讓人感覺既活潑又迷人。如此生動、真實地刻畫,真是妙不可言。
兩種繪畫方式的融合,誕生了這一幅清新脫俗的熊貓風景油畫。從這幅畫中,我們可以看到羌佛剛柔並濟的創作手法,以及祂在藝術方面的深厚功力,這是其他藝術家所無法達到的藝術境界。
市面上的熊貓作品隨處可見,避免不了有雷同,缺乏亮點之處,從而造成大眾的審美疲勞。尤其是在大熊貓的皮毛處理上,往往顯現出其粗糙的一面。造成這種現象的原因在於一般的藝術家無法擺脫其平庸的心態與手法。主要是因為他們不具備淵博的學識,沒有將中國的歷史、古典、文學、詩歌融會貫通。因此,他們對於場景的刻畫通常毫無新意,十分庸俗。但是,羌佛的這幅作品,卻給人帶來一種新鮮又與眾不同的感覺。
正是周圍的場景襯托了這幅熊貓作品,讓其成為獨一無二的作品。羌佛將藝術的原始特性融合了三維空間,創作了這幅迷人的藝術作品。這些熊貓甚至比真實的熊貓更為美麗逼真。如此美麗、優雅、純潔、乾淨的熊貓,好似剛剛在純淨的水中沐浴過一般。
這種風格屬於“獷細派”。

The first feeling you have when looking at this painting is a strong sense of comfort and a natural and tranquil enjoyment. At this moment, you forget everything else, focusing all of your attention on the painting. Why? It is not the allure of a typical painting of pandas. Rather, it is the embodiment of the highest accomplishment in the art of painting-riveting charm and elegance together with a pure and extraordinary resonance.
This painting of five pandas is a rare and precious work of art. Its layout harmoniously integrates emptiness and form, fully expressing a pure and fascinating appeal. The method applied by the artist combined the scattered perspective technique used in Chinese paintings with the logical three-dimensional spatial perspective used in Western paintings. The pandas were painted in fine brushwork, reflecting meticulous attention to detail and realistically capturing the vividness of their fur. In addition, the style of freehand brushwork was used to paint the surrounding trees and scene. The splash-ink technique applied to depict the surrounding scene provides a charming air of liveliness. This vivid combination of the surreal and the real makes this a painting of wondrous brushwork.
With the two techniques of fine and freehand brushwork cohesively fused, this piece is totally free of mundane artistry commonly found in the surrounding scenery of panda paintings. This painting exhibits a scholarly style befitting a master of art. A sense of stiffness or rigidity typical of works by common artists is completely absent.
We often see that paintings of pandas in fine brushwork inevitably contain some degree of mediocrity and unoriginality. Moreover, the fur of the pandas often conveys a sense of uncleanliness. Such brushwork does not express an air of freshness and purity that transcends the mundane. Why? The problem lies with the inability of such artists to depart from mediocrity in their techniques and frame of mind. That is because they do not possess scholarly knowledge and have not studied the four forms of Chinese poetry, the Chinese classics, history, and the commentaries. Thus, the surrounding scenes that they paint tend to reveal a mundane quality.
Conversely, the surrounding scenes of this panda painting are truly unique. The artist portrays the vividly charming artistic essence of dual styles and three-dimensional space. The pandas are more beautiful than real ones and even better-looking and more lifelike than photographs of pandas. They exemplify utter beauty, elegance, purity and cleanliness, as if they had just bathed in pristine water.
This composition is in the style of “Kuangxi.”

 

The “Kuangxi” Style
Such paintings fuse rough and precise artistry. The roughest, most rigid, most vigorous brush strokes of the large-scale freehand style are masterfully combined with the fine, delicate brush strokes of the realistic style, resulting in elegance amid roughness.
獷細派——即是粗獷結合細微兩種不同技法,以最粗獷剛硬蒼勁的大寫結合微細工筆於一體,得之出神入化,曠中顯秀。

 

摘自:INTERNATIONAL ART MUSEUM OF AMERICA

 

轉載自:藝術寰宇https://www.facebook.com/%E8%97%9D%E8%A1%93%E5%AF%B0%E5%AE%87-301641313371153/?fref=nf

 

發表新回應

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <span>
  • 自動斷行和分段。

Plain text

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。
CAPTCHA
該問題用於測試您是否是正常使用者,並防止垃圾郵件自動提交。
  • 網站文章總數:6680  
  • 網站圖片總數:16314  
  • 網站影視總數:1478  
  • 網站檔案總數:1064  

  • 今日瀏覽人次:1200  
  • 總瀏覽人次:1673148  
  • 今日瀏覽文章數:986  
  • 總瀏覽文章數:1210667  
  • 今日瀏覽影視數:43  
  • 總瀏覽影視數:37308