Chinese (Traditional) Chinese (Simplified) English

 
信手拈霧石中存,韻雕石柱應聲縮,凡夫巧匠無能複,藍台巍巍佇娑婆。
 
本站遵奉依行南無第三世多杰羌佛與釋迦牟尼佛所說的教法為無上根本指南,並遵照第三世多杰羌佛辦公室的文告努力實行運作。
除三段金釦大聖德能作開示所說法義錯誤較少,四段金釦以上的巨聖德能作正確開示之外,本站所發布的法王、尊者、仁波且、法師、居士等的文章均不作為法義依據,最多只能作為知見行持參考之用,凡不符合南無第三世多杰羌佛說法的內容,皆屬邪說邊見錯誤之理,一概不可依從學習。
本站網站的型式、目錄的編排、圖文的呈現等一切資料與相關規劃,均為本站建置人員自我的意思,非南無第三世多杰羌佛或第三世多杰羌佛辦公室等其他機構單位所指使派令。
佛菩薩藝術成就展現是無盡的,本站所刊載之相關文章資訊無非是諸佛菩薩五明所展之一隅,願藉寥寥數篇之文,引眾賞析妙美的殿堂,並讚嘆諸佛菩薩之般若所顯,超凡人間、藝冠娑婆。
 

H.H.第三世多杰羌佛中國畫作品:萬年寺

H.H.第三世多杰羌佛中國畫作品:萬年寺

Wan Nian Temple
萬年寺


Artist: H.H. Dorje Chang Buddha III(H.H.第三世多杰羌佛)
Style: Xiangtong (鄉童派)

 

This painting uses calligraphic techniques to express a natural appeal. The rural ancient temple is depicted with utmost simplicity, as if scribbled by the inexperienced and innocent hand of a child. In reality, however, this work embodies mature artistry. This work belongs to the “Xiangtong” style of painting.

這幅作品運用了書法的技巧還原了大自然的魅力。H.H.第三世多杰羌佛用了極其簡單的視角,簡單到就如一個完全沒有繪畫經驗的孩童一般,詮釋了這座古老的鄉間寺廟,然而事實上,這種繪畫視角確是繪畫中最高的境界。這種風格就是“鄉童派”。

 

The “Xiangtong” style
There is a rustic and childlike charm to these paintings. With the mindset of an innocent child, the artist casually wields his brush without being led by pre-conceived notions, applying a seasoned adeptness that conveys an impression of simplicity and purity.
鄉童派——具鄉土童心味,用樸實純淨的老辣功夫,以孩童心境隨意無牽而落筆。

 

摘自:INTERNATIONAL ART MUSEUM OF AMERICA

 

轉載自:藝術寰宇https://www.facebook.com/%E8%97%9D%E8%A1%93%E5%AF%B0%E5%AE%87-301641313371153/?fref=nf

 

發表新回應

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <span>
  • 自動斷行和分段。

Plain text

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。
CAPTCHA
該問題用於測試您是否是正常使用者,並防止垃圾郵件自動提交。
  • 網站文章總數:6475  
  • 網站圖片總數:15453  
  • 網站影視總數:1226  
  • 網站檔案總數:1037  

  • 今日瀏覽人次:70  
  • 總瀏覽人次:1294548  
  • 今日瀏覽文章數:54  
  • 總瀏覽文章數:902838  
  • 今日瀏覽影視數:3  
  • 總瀏覽影視數:23965