大願菩提金剛正法中心
Tayuan Puti Chinkang Dhamma Center

南無第三世多杰羌佛真身住世,為末法眾生帶來了百千萬劫難遭遇的無上解脫之法
本站收錄有羌佛親說之法義、度生聖量事蹟、鑑師之道、佛弟子解脫成就事例、學佛受用文章等如來正法之資訊。

(本站聲明:本站所有文章訊息僅為參考之用,只有南無H.H.第三世多杰羌佛的教授與辦公室文告方為最正確的法理依據!)

絕美藝術寶殿 展開 隱藏
位於美國加州洛杉磯的第三世多杰羌佛文化藝術館,是在一個已有112年歷史的二層著名古典建築物之中,改設裝修為全新的文化藝術館,並於2014年6月7日正式開館,開館當天非常隆重,熱鬧非凡,各界要員列席慶典,美國還特別出席了七架二次世界大戰的轟炸機,專程在藝術館上空灑霧表演慶賀。本館藏有豐富美麗的水墨畫、油畫、書法、雕塑以及其他形式的藝術瑰寶...


美國國際藝術館簡介

美國國際藝術館 (International Art Museum of America) 位於美國三藩市市繁華的商業地段市場街1025號,於2011年10月15日正式開館,是一間新建的大型國際藝術寶殿,珍藏百多件由第三世多杰羌佛所創作的絕世藝術精品。這些藝術珍品包括韻雕、中國畫、西方油畫、抽象畫、立體畫、彩色韻藝、雕塑、框藝、書法金石等等,件件都充分展現了佛教般若智慧所圓滿五明的最高境界。以中國畫為例,無論山水、花鳥、魚蟲、動物、人物,無論重彩、輕描、工筆、寫意、大寫、流水潑墨,均在最高水準之頂端。所繪之《威震》和《大力王尊者》原作曾分別在國際拍賣市場創下貳佰多萬美元的高價,創下在世畫家中中國畫作品拍賣之最高價記錄...

世界上第一座大師館 展開 隱藏

世界瑰寶華人之光
傑出成就舉世皆歡
義雲高大師全方位成就
倍受推崇


中國唯一由一級政府修建,世界文化學術機關首青,正式列入國家行政編制的世界上第一座大師館。


大師館一隅

羌佛藝術成就 展開 隱藏


H.H.第三世多杰羌佛獲授英國皇家藝術學院Fellow職稱 咸認華人之光

已有兩百多年歷史的英國皇家藝術學院將兩百多年來懸而未發的FELLOW證書證章發給H.H.第三世多杰羌佛後,由於世界各地新聞媒體爭相報導及轉載,引起世界各地藝術界強烈的迴響,加之杰羌佛創始的韻雕作品,成為世界上第一次無法複製的藝術,在美洲國家組織及國會展覽,引起巨大轟動,未曾到現場親臨參觀的人士,難免產生疑問,為此,他們通過關係,親臨現場參觀羌佛的韻雕作品及中國繪畫藝術,各個驚嘆,心悅誠服。


H.H.第三世多杰羌佛藝術成就 被列入美國國會紀錄

參院提案通過將H.H.第三世多杰羌佛的藝術成就列入國會紀錄,國會紀錄中說藝術大師H.H.第三世多杰羌佛是一傑出的藝術家,他的作品涵蓋繪畫、書法、文論、雕刻、哲言等在全世界很多地方展覽過,他的書畫反應了佛教的主題,充滿和平忍讓的觀念。他的作品充滿了大自然的平衡與詠嘆。


美加州及舊金山首長公佈三月八日為義雲高大師日 推崇義雲高大師成就與卓越貢獻


三世多杰羌佛雲高益西諾布獲頒“ 特級國際大師”證


H.H.第三世多杰羌佛獲得的“總統金牌獎


好萊塢市頒榮譽市民、市鑰 表彰H.H.第三世多杰羌佛藝術成就

以韻雕技法超越自然天成之雕刻而震撼世界藝壇的H.H.第三世多杰羌佛國際藝術大師,他的韻雕作品幻燈與影帶欣賞會三月八日再度震憾美國。包括美國眾議員、加州議員、洛杉磯縣政府、好萊塢市政府及美洲中國書畫研究會,同時頒感謝獎讚嘆羌佛在藝術、哲學與科學方面的成就。

關於 第三世多杰羌佛書畫的鑑定 展開 隱藏

自從媒體報導第三世多杰羌佛的畫作在市場上的拍賣價超過每平方英尺九十萬美元的消息以後,最近一段時間,有很多人拿來第三世多杰羌佛的畫作,請求美國高級藝術館予以鑒定。美國高級藝術館經鑒定後,結果其中大部分都是假的...
...凡是符合蓋有第三世多杰羌佛指紋印章和儲存在電腦檔案庫中這兩點的,才屬于被認可的第三世多杰羌佛的真跡作品,否則,一律都不確定為真跡。

第三世多杰羌佛辦公室公告(第十二號公告)

懸賞美金5000萬 展開 隱藏

成功複製第三世多杰羌佛韻雕作品者,懸賞美金5000萬!


總而言之,我們本著求實的精神,毫不誇張地說,我們公開展出的珍品藝術,除了美國國際藝術館擁有這些珍寶作品之外,我們可以實在地宣告:在全世界任何藝術館、博物館都沒有收藏到類似這麼玄妙精美的藝術品,而且也沒有任何藝術家、專家能複製得了我們這個作品,已經有機構正式懸賞,任何人若能複製相同,將得到五千萬美金的獎金!

第三世多杰羌佛文化藝術館

懸賞美金600萬 展開 隱藏

成功複製第三世多杰羌佛畫作《龍鯉鬧蓮池》,懸賞美金600萬!

第三世多杰羌佛文化藝術館裡面陳列的羌佛畫作《龍鯉鬧蓮池》,已經經過法庭專家證人、為國稅局報稅定價的評估師評估了,這一張畫的價值為5900萬美金,藝術館為了確認其藝境的高深程度,懸賞100萬美元的獎金,但到今天為止,有藝術家去畫了,可是沒有一個人把這幅畫畫到60%的成功,這就證明南無第三世多杰羌佛已“藝達高峰無能擬”。現在我當著總部的聖德們發下一個心,說話算數:無論什麼名家里手,只要能按照規定把這幅畫畫下來,相同了,我出500萬美金當場買下,加上文化藝術館曾經出的100萬,總共就有600萬美元了,有這樣的畫藝高手就請來吧,不然還認為羌佛的畫藝是虛吹浮誇的呢。

世界佛教總部諮詢回覆第20180109號(2018年11月13日)

騙子壞人打著藝寶瓷磚的旗號進行詐欺活動 展開 隱藏

   有人在散發不實短信,說國際品牌藝寶磚有特大優惠活動,提前4個月訂購付款,4個月後發貨,一年後返回你全部訂金,等于沒有花錢而享用寶磚。
   對於以上所散佈之不淨業言行,第三世多杰羌佛辦公室必須要公告大家的就是:這無疑是一種騙行設局!藝寶瓷磚公司從來沒有什麼返還定金的做法,對於騙子壞人打著藝寶瓷磚的旗號進行詐欺活動,藝寶瓷磚公司將依法追究其法律責任。

完整內容請詳見:第三世多杰羌佛辦公室公告(第五十四號公告)

《多杰羌佛第三世》-詩詞歌賦(298-305頁)

瀏覽人次:2916人
《多杰羌佛第三世》原始連結頁面: http://www.sunmoonlight.org/book.htm
 

《多杰羌佛第三世》-詩詞歌賦(298-305)

 檔案下載恭聞:
詩詞歌賦:298-305  (百度雲下載)
 
簡介
    早在1991年,多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來就被授與「東方藝術大師」的桂冠,在頒獎盛典上,頒獎代表高度評價三世多杰羌佛恢復了五千年的中國固有文化。而在1994年,世界詩人文化大會的48個國家和地區,共5612位專家學者代表,更一致推定三世多杰羌佛為「特級國際大師」,但三世多杰羌不願領受,而自己則為人類默默無私地作出更多的奉獻。
    古佛三世多杰羌的詩,無論是七絕、七律,不失古風,都達到與古代詩人並駕齊驅的境界,而在哲理上,更勝古風一籌,超越前德。不言而喻,頂聖如來雲高益西諾布實乃古往今來大詩家。
    不僅如此,當你被三世多杰羌佛的詩驚歎醉迷之後,再度領賞詞風,你會覺得無論是豪放派和婉約派,三世多杰羌佛都是登峰造極的至高境界。如《念奴嬌》,此詞豪寰盪宇,無論是氣勢之廣博雄壯,還是意境之高遠超凡,都堪稱絕世佳品。而《夜半樂》,更別有瀟湘醉月,楊柳琵琶樓台臥影之情懷,詞風宛然欲醉,又是何等的優雅含媚!其實,我們評價三世多杰羌佛的詩詞,這完全是低論缺解,三世多杰羌佛猶如汪洋大海、宇宙蒼穹,詩詞對於如來古佛可謂小菜一碟而已,猶如大海中的一滴水都不如。
 
媧石一角
眼品雕風論神韻,取石女媧一角珍。
百俊素奇微枝小,浪擊群崗烹大成。

高士圖
山翁縛獸法最難,隱伴幽谷出人間。
意化蒼靈收覺照,劣頑虎子不問參。

黃石溫泉(一)
火出地殼談溫臬,疊嶂叢林一室間。
問津遊士關外客,獨駕孤舟仍群山。

黃石溫泉(二)
高崖懸放千江浪,低谷側旁幾人閒。
天地含旋掌中覽,峽谷春秋許萬年。

一柱擎天
焦紅艷姿薄如紗,一柱擎天出龍華。
燈煌幻影公讚絕,典史情懷有人家。

蜀川黃龍(一)
蜀上黃龍訪仙潭,池秀乾坤祖已先。
天梯挂駕高岩布,地谷靈兮湧青蓮。

蜀川黃龍(二)
信步碧潭水正斜,十載英姿幻黃花。
滿目尋途嫣然逝,幾度春光見披麻。
恍然悟識陽關故,玉壘浮雲豈是家。
若覺道上超塵路,心無境辨自天涯。

蜀川黃龍(三)
蜀川黃龍始上痕,百代風情未知音。
玄潭賣弄池中景,步度天梯幾仙人。
幽途寂然蟬聲絕,逝盡黃花吟歌春。
遠眺群峰披白帳,且作清溪萬古靈。

 
念奴嬌
    頓入乾坤,大千界、萬壘坎坷雄立。百種風流縱輝煌,終歸一笑了結。金紅報曉,晨鐘催月,一展娑婆迹。群生奔涯,恍然如煙化雪!
    曾憶雲高昔歲,文武空門好,獅子震裂。三千患疾訪俺門,畫夜岐黃施絕。百萬思頭,悠悠般若道,三界蕩擊。願平生事,盡為有情銷益。

過夔門
風翻白浪過夔門,濤建聯山怒吼聲。
兩度遊子驚天地,一葉單舟問乾坤。

家居
華宮日月麗陽天,喜乘西風六月閑。
故朋來從叭聲望,始知暑氣已冬殘。

枯林夜影
寒霜枯木一座林,夜半突傳談笑聲。
眾鳥群飛開月影,清露點點濕衣襟。

回春
望日娥容影最明,江畔柳行風助聲。
寄語波光休笑我,三昧意下可回春。

高人界
智人常抽釜底薪,高士意下經石文。
解得莊老三清意,臨邛道上不飛塵。

飛仙關
高山深處不是雲,疑是煙甲起繽紛。
四顧青禾傾城笑,八面臨風詢吾君。

七絕
笛聲送我過平羌,船傍烏尤滿燈堂。
春風贈暖迎客往,霧染黃昏山不蒼。

七絕
點綴雲煙似桃紅,偶然繡出妖嬈峰。
青高橫渡行赤水,夜帳空長泛北風。

夜半樂·浦江之夜
浦江夜半遊場,登輪參睹,兩岸茫茫去,弄風流勝地,萬輪光俱,異音共長,無邊空色,飽覽半江熒火,一片奇趣,高閣樓巍巍彩寶玉,招醉賞人翩翩。憶故子瞻,太白昔意,嫣然揮,娑婆一曲雅句。萬里乾坤千重緞錦,今昔豐年悠悠,工步灘郎麗嬌英,安養人癡影,阿賴耶藏,沈沙發演雄姿歷跡,觀目下生華嫵更途長。超然去,莞爾靈犀笑瀟湘,思遊間,念念魂飄芳,歸來首,般若滄桑。

高堂神燈
高堂神燈古柏懸,遠照月華近森山。
潮期日日人流急,月後翏翏步幾閑。

巫溪江畔晨曦詠
光目金霞艷雲開,風捲濤聲色又來。
障暮長持千江水,搖橋空懸市徑街。

奉節城
仰迎大江老城門,千帆交頓夜市燈。
奉節古道街容整,史來舊跡未出新。
 
奉節江風晚霞咏
煙甲縹緲空繞山,夕陽照映金壁全。
江流霧障鎖不住,行船晝夜始無眠。

江心詠
萬州城廊出江邊,我同東渡駕狂瀾。
獨傲鐘樓收眼底,兩岸泊鬧舸進繁。
江心弄詞雕雅韻,太白還魂幾斷弦。
詩賦焉得余主業,宇宙人生一念觀。

晨曦山霧題
山吐霧氣入空流,奇峰玉帶景亦收。
腳前白幛飛千尺,可憐攝子未前籌。

遊豐都鬼城
登高不見有人家,暗處幽靈鬼影斜。
正欲腕筆韻情意,突聞笛笑露桃花。

山城景三首之一
明風木樓江接聯,道坡蚓缺幾回還。
水流影倒終年固,百萬航爭景不遷。

之二
古木壘山江面臺,煙雨飄飄又重來。
二度嘉陵依然趣,一波清水兩面街。

之三
山城星火萬家明,照映兩江碧波清。
千航樓閣收不盡,日月同輝夜市燈。

重慶南溫泉二首
(一)
深熟南泉勝景華,復從依稀問人家。
怎見昔秋黃金碧,一池青萍路玉花。
(二)
飛絲直下洗南泉,綠素青岸目盡宣。
聲擊懸壇天下客,疑是織女布垂川。

夔門憶白帝
夔門夾關白帝懸,青花浪出詩百篇。
文風更莫東馳水,武陣強爭塑泥丸。

不畏驚濤探龍潭
船放三峽流,雄風搏浪頭。
眾容驚攀岸,我自泰然舟。

洗衣女色
溪畔浣衣娘,秋波撒群芳。
輕搖柔紗罩,英姿露陽剛。

打坐航輪返蜀川
飛輪上水最為難,無事閑參水中天。
青山倒影原本幻,彩雲變異送前川。

我作牧羊倌
草原萬頃築山巔,牧羊藝別故自然。
彈蹄忽向西北馳,我揚橫鞭走泥丸。

太湖玉
玉美搖寰下雲端,醉眼魚肚臥龍潭。
歌彈殿上靈霄曲,絕代名花色流遷。

雲團玉
青綠玉雲團,色道麗天然。
雅趣收不盡,筆弄來幾番。

深坑玉
古玉絕深坑,老樸色不生。
平中好內含,出土始稀年。

珊紅玉
玉中傳民歌,希世珊紅羅。
俯覽地上石,色下是摩訶。

羊脂玉
羊脂玉中王,色媚散群芳。
飛來天外石,華門見書香。

福壽玉
福壽延年齊與天,陰紅掛綠色韻玄。
兜率三天雲台石,偶然一笑未羞慚。

  神妙的水鄉之一
此畫緣何超絕寰,玄味無窮不言間。
閱罷塵中歌上曲,歸來醉眼瑤池山。

  神妙的水鄉之二
壁上岩峰幾醉人,猶點清韻不凡塵。
恍如卷上靈光動,一紙觀山萬種情。

  北極水窟熊
北極水窟壁上懸,出湧框外咫尺間。
天上有物來此室,屋滿冬意不生寒。
 
  黃金宮韻
黃宮石窟韻正斜,絕艷群芳稀世葩。
欲尋觀山洞景趣,那得紙間築岩花。

北極冰窟熊  七律之詩
北極熊羆最喜寒,四時眠臥冰窟間。
莫取水中游食物,且撿移魂骨便餐。
非人識得玄中妙,由來禪昧破飢關。
晶宮勝事難言盡,洞內有客醉一仙。

玄妙彩寶挂
寶挂飛瀾把神玄,嬌紅綠翠笑天顏。
本物不揚雲霧客,仙風吹頌鼓搖幡。

應金巴義培珠之情湖鶴壽而賦之
七絕
鶴壽情湖妙難收,悠然勝景建春秋。
揚帆莫上蓬山意,待到何年問木舟。

綠玉懸紗之一壁隨賦七絕
以頌妙哉然耳
綠玉玄乎散清芳,不帶人間脂粉香。
讀尤壁上心生醉,似若幽蘭登鼻堂。

應恆公之造景高原碧海所製立體畫
「藏域風情」賦七絕之一
群岡遼原落幾番,西風華蓋動雲壇。
有哨高處鎖不盡,頭人首度論主賢。
 
應恆公之造景高原碧海所製立體畫
「藏域風情」賦七絕之二

峰姿絕活雪域嬌,山情雲賀艷妖嬈。
搏開窗前壁上眼,圖中塑景問風騷。

應恆公之造景高原碧海所製立體畫
「藏域風情」賦七絕之三

藏原雪谷峰醉人,氣潤群芳透清芬。
雄姿巴漢催英俊,高崖眺處最怡情。

一柱擎天神變跡
佛賜韻雕有內明,一柱擎天攬兮分。
午前體大難登罩,安來好座映斜暉。

不動(五律)
黃葉飄不盡,微絮獨報春。
青霞送孤獨,我自豔三分。

賽馬(五律)
春紅好賽馬,圍園看相爭。
幾度鞭捶後,急蹄少女英。

塞外(五律)
三番塞外行,肥牛碧草深。
雲天為羅帳,日月伴同君。

將軍頌
聖境梅香
展傲骨冰姿,
看梅花占景,
群姿丟色,
妖桃失影。
偶行筆,
幾代風塵。
人間煙火盡移蹤,
唯紙上清芳飄來醒腦。
莞爾醉夢猶然,
多杰羌來,
三世境,
這報土慈悲,
那高人留潔,
筆情,
筆跡,
一笑風塵,
正風塵,
幾代風塵。

To the Tune of “Jiang Jun Song”
 Plum Fragrance in the Holy Realm
Reveal her icy bearing and proud bones,
 See how plum blossom commands the scene,
 The crowd of beauties suddenly lacks color,
 Seductive peach has lost its looks.
A few casual strokes,
So many eons of wind and dust.
The smoke and fire of the human world all disappears,
Leaving only a pure fragrance from the paper,
It wafts over me, awakening my mind.
The smile of the enchanted dream still remains,
 Buddha Vajradhara has come
Three times to this world.
To this Buddha Land of merciful compassion That great one has brought purity, Feelings of the brush, Traces of the brush, One smile in the wind and dust, Now the wind and dust, So many eons of wind and dust.
 
將軍頌
寒韻報春
憶群峰百丈,
透稀小瓏玲,
寒香莞爾,
懸崖紅杏。
悠然間,
幾多怡情。
壁岩高谷何處去?
但見得這般似柳扶搖。
數縷輕柔花飄,
西風送景,
恍然了,
是寒韻報春,
又這般舒心,
醉人,
醉心,
泰若怡情,
似怡情,
幾多怡情。

To the Tune of “Jiang Jun Song”
Cold Harmony Heralds the Spring
I remember: myriad lofty peaks,
And scattered everywhere, sparkling gems of light,
The smile of cold fragrance,
Red plum trees hanging from the cliffs.
Unhurried, gentle,
Such feelings of tranquility.
Cliff walls and high valleys - where have they gone?
Now all I can see is a willow-like sway.
A few threads lightly float,
Moved by the west wind,
Suddenly I realize,
Cold clouds are heralding the spring,
And this contented mind,
Intoxicates the man,
Intoxicates the mind,
Self-possessed tranquility,
It seems like tranquility,
Such feelings of tranquility.
 
聖君同
壁上懸圖
這方壁,
白茫茫無處
我看兮,
烈焰叢林,
無有鳥來。
遠眺兮,
唉!
是園中性海
無有蟲來。
我看兮,
無有林;
我看兮,
無有焰,
唉!
蟲兮何在?
原來兮,
壁上懸栽,
一幅畫,
丹青墨,
硃砂紅,
又來幾筆兮
原來兮,
夢遊我在。
夢裡何來?
不執兮,
無有壁;
不執兮,
無有畫。
唉!
思遊這不該
這不該。

To the Tune of “Sheng Jun Tong”
A Painting on the Wall
This square wall
A vast, white space of nothing,
Ah, I see now,
A brilliant blaze in a grove of trees,
With not even a bird there.
Gaze in the distance,
Ai!
It is an ocean of self-nature in a garden,
With not even an insect there.
Ah, I see now,
There is no grove;
Ah, I see now,
There is no brilliant blaze,
Ai!
Where are the insects?
Ah, in fact,
Hanging on the wall,
A painting,
Colored ink,
Vermilion paste,
And a few brushstrokes,
Ah, in fact,
I am roaming in a dream,
From whence does the dream come?
Ah, do not cling to it,
There is no wall;
Ah, do not cling to it,
There is no painting.
Ai!
Roaming thoughts should not be,
Should not be.
 
令君輝
勝境報春圖
濃姿樹,
淡雅花,
勾魂疊嶂,
寒香幾度來。
涌鼻中,
最思戀,
玄賣風姿,
報春她猶在。
似這般,
賀春梅,
近別無恙,
勝境正搖芳。

To the Tune of “Ling Jun Hui”
Heralding Spring in the Wondrous Realm
Dark figure of a tree,
Light, refined blossoms,
Bewitches a myriad peaks,
How many times has cold fragrance come?
The scent rises in your nose,
As a most cherished memory
Mysteriously reveals her graceful bearing,
She is here again to herald the spring.
It is in this way,
Plum greets the spring,
That parting will come soon matters not,
For now perfume wafts through the Wondrous Realm.
 
映歌春
有梅高骨植
報春今眠何處?
寒韻窗前兮,
三更醉月夢枝頭,
遊去遼闊歸兮。
思遊兮,
歸來大地。
陣陣流芳亭廊繞,
歸來兮空空,
依然大地。
推窗兮,
亭亭依立,
有梅兮,
高骨而植,
高骨而植。
 
To the Tune of “Ying Ge Chun”
A Plum That Grows Tall and Strong
The herald of spring, where does she sleep?
Ah, cold harmony before the window,
Midnight dreams of branches beneath a drunken moon
Ah, she returns after roaming in vast space.
Roaming thoughts,
And a return to the great world.
Drifts of fragrance wind around pavilion and hall,
Returning emptiness,
As before, to the great world.
Open the window,
Graceful she stands,
There is a plum tree,
Growing tall and strong,
Growing tall and strong.

映歌春
書巷情濃
紙上桃紅幾色,
不識猜來兮,
四時花魁皆成婢
豔媚硃墨歌兮。
藏持兮,
有客來時。
處處含情報春曉,
有客兮歸歸,
依舊來時。
遠眺兮,
陣陣寒韻,
梅香兮,
卷秀含情,
卷秀含情。
 
To the Tune of “Ying Ge Chun”
Strong Feelings in the Scroll
On the paper, this shade of pink,
Ah, who can guess its real color?
Next to her, all the flower queens are slaves,
Ah, alluring brows and vermilion ink songs.
Ah, she remains here in the painting,
Until the guest comes.
Tenderness everywhere heralds the dawn of spring,
Ah, the guest has gone,
Yet later will come again.
Ah, gaze in the distance,
Breaths of cold harmony,
Ah, the perfume of the plum,
Tenderness in the scroll,
Tenderness in the scroll.
 
小樓芳
君悅君兮
君悅君兮無人問,
有梅獨傲懷情兮。
晝看天涯樂樂,
暮歸兮,
顏色無棲。
夜帳茫茫去兮,
幾時休兮,
幾時休,
君悅君兮,
金紅報曉日日兮,
朝霞爛爛,
炊歌處,
霞輝繞萬里,
萬里兮,
萬里。
 
To the Tune of “Xiao Lou Fang”
The Lord’s Pleasure
No one asks what is the Lord’s pleasure,
The mood of the plum, proudly alone.
Watch it by day - joy to the ends of Heaven
When night returns
Its color has no place to bide.
The curtain of night is vast, vast,
Oh, when will it end?
When will it end?
The Lord’s pleasure,
A golden cock cries at the dawning of day,
Resplendent colored clouds of morning,
A place of music and song,
The brilliance of the clouds encircles ten-thousand miles,
Ah, ten-thousand miles,
Ten-thousand miles.
 
菩薩蠻
境界
濃淡兩蕾出枝間,
青綠三昧潤宇寰,
隨緣弄遊舞,
不變自怙主。
若問梅花色,
學識在賢達。
待到無着時,
任運把玩持。
 
To the Tune of “Pu Sa Mahn”
Mind Realm
One dark, one pale, a pair of buds grow on the branches
Light green, dark green, samadhi nourishes the world
Following karma, you lightly dance and float,
Immutably still, yourself an ancient Buddha.
You ask about the color of the plum blossom?
It is learning contained in virtue.
Wait until it is plucked, and without bonds
Then freely hold it and turn it in your hands
 
望海潮
有梅賀群生
玉林冰潔,
太空驚魂,
遙展東藏西歸。
寒香桃塵,
雖花一束,
秀盡多少情懷,
問桑田歲月。
看墨情風骨,
萬古不休。
怙主悲憫,
可眾望嫣然歸宗。
色藝寥然飄逸,
穿筆力萬頃,
博識書風,
書畫年來,
持福長恆,
點寫祥瑞梅花。
見內含奇功,
願施萬古,
筆出雅風。
但看春色宜人,
群生入聖中。

To the Tune of “Wang Hai Chao”
The Plum Greets All Beings
The frozen purity of a jade grove
The startled soul of space
Spreads out far to east and west.
Cold fragrance, down of pink,
And though only a single spray of blossoms,
Loveliness greater than any mood,
So time itself becomes a mulberry dream.
Look: wind and bone expressed in ink,
In ten-thousand ages it will never fade.
The compassion of an ancient Buddha,
Captivates all beings, and brings them to truth.
Color artistry, free and graceful,
Powerful brushstrokes crossing vast space,
An atmosphere of erudition,
These words and paintings, year after year,
Bring constant blessings,
The auspiciousness of plum blossoms.
Look: within is a mysterious power,
Which I offer to the ten-thousand ages,
From the brush, an elegant air.
Just look at delightful spring color,
And all beings will enter holiness.

 

返回《多杰羌佛第三世》目錄

 

0 則留言:

張貼留言:

姓名: 驗證碼:  【換一張】
佛像設計造型 展開 隱藏

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來所造的佛像,是當今世界最莊嚴的佛像,凡見到過他所設計造型的佛像,個個都認為是世界珍寶級,譬如在舊金山華藏寺的阿彌陀佛像有21英尺高,已被公認為是全世界最莊嚴的佛像,獲得莊嚴冠軍的美名,該佛像是由三世多杰羌佛設計造型,用油畫畫成之藍本,再交工廠根據圖形製作。在製作過程中,三世多杰羌佛親自修訂多次,最後定稿,不僅是造型,甚至連色彩的濃淡,均由三世多杰羌佛定奪。

【更多作品】

神秘霧氣雕 展開 隱藏


神秘石霧

「神秘石霧」是以一塊料刻出來兩個鵝卵石洞景,當你從鵝卵石右邊的洞看進去時,你會看到濃霧籠罩著,裡面的風景很多結構模糊,在霧裡看不清楚,感到有幾十米遠的霧障,其實只有三到四英尺長而已。當你從左邊的洞看進去時,一點霧氣也沒有,你會清楚地看到裡面的風景結構,所用的材料和色彩完全一樣,洞內深淺度也一樣,唯一是雕工和內明的證量展現,就成了這樣一邊大霧籠罩,一邊沒有霧氣的神秘現象。而且更為神奇的是,這神秘霧氣雕還能治病,很多人僅僅參觀欣賞了三世多杰羌佛的這一聖品,短短一兩分鐘,便治癒了幾十年的頑疾。難怪人們讚譽神秘霧氣雕不僅是世界人類史上唯一有自然氣體的藝術,更是超越大自然存在的絕世珍品,是三世多杰羌佛雕刀下名列聖品的佳作之一。


相關資訊


神祕石霧(影視)
義雲高大師展新作「霧中石」 雕出了氤氳的霧氣(相關新聞彙整)
神秘石中霧

韻雕 展開 隱藏


韻雕畫冊前言

第三世多杰羌佛 超越自然美的韻雕DVD


玄妙彩寶雕 簡介


一石橫嬌
「一石橫嬌」這件雕塑,是玄妙彩寶雕的精華之作,是H.H.第三世多杰羌佛為人類創造的超越自然美的藝術精魂,它來源於H.H.第三世多杰羌佛創造的超過大自然美的藝術,達到人類歷史上從未出現過的人工超自然境界,使得世界上有了任何能工巧匠、包括高科技都複製不了的藝術...


一柱擎天
『一柱擎天』作品成了孫悟空的金箍棒,佛陀法王一句話,應聲縮小進展櫃。


枯藤磐石


這是古老的樹洞嗎?

【更多作品】

磁磚 展開 隱藏

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來自從降世到這個世界,一直想為全人類建築材料做一個徹底的更新,讓普通的家庭都能享受到宮廷般繁華美麗和天庭宮殿之美景,讓常見的磚瓦、大理石、花崗板不再是舊式老調,而出現像寶石般亮麗華貴的廳堂和鄉土風情、高人雅士欣賞丘壑之靈媚。為此心願,三世多杰羌佛揮動了他的毫端運典色彩,終於一匹一塊的美不勝收、珠光幻影般的地磚和壁磚誕生了!高古樸實無華,如鄉土風氣,出土文物一般的建材脫穎而出,這些磁磚共分六大類:古雅鄉土系列、清新抒情系列、豪華寶石系列、沉穩高貴系列、時代傑出系列、天堂美石系列,這六大系列成了建築裝飾史上新的一頁,為居家貴室的裝點帶來了異彩光輝。古人常云:仙風吹到,蓬蓽生輝,書其神而未見其形。但在三世多杰羌的五明智慧一管毫端之下成了現實,凡見過三世多杰羌佛筆下的地磚、壁磚、壁紙、裝飾膠板諸多室內建材的人,只有驚嘆和讚許,美不勝收。而且,諸多事實已徹底證明了三世多杰羌佛創造的磁磚是世界無雙的,在美國、中國等多次世界級的建材及裝飾材料的展覽會中,三世多杰羌佛的磁磚在每次的展覽會上都吸引了最多的人流,被評為世界第一名,參觀者和同行專家們全部都沉浸在喜悅、微笑和高度的讚嘆聲中,大家公評三世多杰羌佛的磁磚是當今世界最高貴、美麗、雅純的裝飾建材。

【更多作品】

玉板 展開 隱藏

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來用畫筆繪成的玉板,真正是絕無僅有的千古奇珍,它們逼真再現大自然萬物鬼斧神工的天然造化,去滓存精,將自然寶物在生長過程中,偶爾短暫或並不強烈綻放的美好,發揮到完美的藝術極點。翡翠玉、羊脂玉、珊紅玉、理荷玉、福壽玉、太湖玉、海礁玉、鋼骨玉等等,質地、光澤、色韻、潤度、石花、龜紋、形態,無一不真,更厲害的是,出現透水深度。無論多厲害的畫家,從來都沒有聽說過能把顏色深深地透進磁板的板面,成為玉板,人們能明顯地看到它透進去的深度,到了雅奇微妙的地步,比真的大理石玉石還要真,還要美得太多,真正石頭的美妙完全無法望其項背,達到眾所公認,驚嘆認可的程度,可惜的是,書上無法展現真實的效果,有緣人請到展覽館參觀真蹟。

【更多作品】

建築庭園風景 展開 隱藏

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來在寺廟、樓台、亭閣、明清建築的設計和現代西方房屋的設計、庭園風景佈置,都達到了登峰造極的境界,由於篇幅有限,我們只選了幾張三世多杰羌佛的房屋設計規劃及庭園風景的佈置。

【更多作品】

造景 展開 隱藏

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來對世間萬物有情無情,如山川、大地、河流、風光純熟於一掌之中,在此我們僅取其部分雕塑造景作為此類表法。三世多杰羌佛的雕塑造景達以亂真,雖然在一室之中成立的山川風景,不僅與大自然的丘壑無異,且更是格高境大,氣勢磅礡,這在人類史上也是沒有人能做到過的。親臨鑑賞三世多杰羌佛之造景,具有觀賞自然風情而更勝自然風情之典雅懷情。

【更多作品】

壁掛 展開 隱藏
    壁掛即是人們常說的牆壁上的掛件,有用動物、人物、牙雕、銅雕、玉雕、木雕、布繡、琉璃嵌洞、花草、樹枝、羽毛、陶瓷、石刻等所做成的藝術掛件,稱之為壁掛。
    多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來為補當今世界壁掛之不足,施以佛力新意而抒新,隨意拈來,創造出各種藝術品味的壁掛,這些壁掛品類繁多,變化甚大,格調高雅,舒心悅目。
    此書中我們用了六個壁掛,一是「福」字,意為祈請三世多杰羌佛給眾生帶來福氣;用一個英文的和平「Peace」,望整個世界和平昌盛。壁掛「福」字是一個猶如自然樹藤而長成的福字,在羊脂玉板上誕生,而「Peace」則是海底深珊而成字,被古樹盤藤天然長成,包邊抱石,奇妙玄賞舒心。
    其中的「瑪尼藏」是體顯身語意三密之智慧力量,另一個「枯藤老葫蘆」是展現民族鄉土風情,樸實無華,高雅蒼俊的濃郁情趣。作品「家」這是代表著溫馨抒情,以翡翠清雅表達春意正濃,不老祥和之家。「地骨靈芝」體顯萬年古老靈芝化石,為文化風貌,內涵中西文化之神髓,世界和平之遺物。

【更多作品】

畫框 展開 隱藏

歷史上從古至今,畫框的種類非常多,有巴洛克式的,有樹皮的,有線條式的,有中式雕花,鍍金上銀等等,但卻沒有從大自然取材的,為此,多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來為了改變這個地球上的畫框框藝,讓人們享受到與自然相合的藝術沐浴,他創始了取大自然素材為體的塑材框藝,如靈芝蕈類、熱帶植物盤樹類、珊瑚自然結構類、出土文物古化類、羊脂翡翠玉雕類、藤蘿盤匝類,最關鍵的是三世多杰羌佛以智慧和內明的力量,將它們施以地水火風四大無常的內力,把它們誕生成天然造化而成的結構,看上去比真的還要真,比自然的還自然,此舉二例,如靈芝畫框、翡翠畫框。靈芝畫框即是以靈芝蕈為組合的畫框。此靈芝蕈不是真實的蕈靈芝,而是人工雕塑刀工色染而成的靈芝蕈。此靈芝蕈隨其木板畫框形體而連接一氣造成,達成精妙結構之整體,與真靈芝蕈色澤、韻味、形體相等。而更甚之處是有千年稀芝、百年老芝、近新嫩芝,相互結體,達成雅韻。其芝菇與芝杆相互穿流,宛如平沙落雁,沙飛毛交,茫然若霧,渾然而影顯,若沉若浮,虛實飄逸,霎那間雁定雄姿,灰隨風卷,殘塵嫣然不知所向,萬里空清,白雲飛絮。此際,雁姿嬌然,何其雄風展秀,正是韻雕之風神韻所在。而芝風色蘊形味變化奇端,麗、秀、蒼、古、殘、破、斑、奇、雅、雄、潑、渾,具十二味境。麗者,華麗攝心;秀者,俊俏秀氣;蒼者,老道蒼勁;古者,嚴古稀恆;殘者,殘缺天然;破者,風霜蟲破;斑者,斑跡如真;奇者,珍奇稀物;雅者,雅純高貴;雄者,雄奇霸道;潑者,潑辣大方;渾者,渾厚華滋。此十二味境,是韻雕靈芝鑑別真偽,乃三世多杰羌佛工雕之絕活所在。

【更多作品】

枯藤古化 展開 隱藏

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來所雕創之上品韻雕枯藤者,必須具四大鑒證,即是:一、品韻;二、格調;三、造型;四、質地,而質地是最為重要不可缺少的原則。

【更多作品】

金石 展開 隱藏

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來的金石,借傳統的神韻造型,融新意之雅趣舒展,無論是陰刀陽刻、漢碑古韻、鐘鼎行文皆達到金石的最高峰,砸釵還古的境界,視若金玉環垂,墜地有聲,玉墜殘缺,自然到了爐火純青之度,如「虛懷若谷」一印,及「江山入畫圖」,見其筆力之脆勁,力道蒼古得以殘鋒破皮,有的佈局舒展,有的蒼花雕爛,有的抒心大方,有的莞爾唾涎,美不勝收,實乃奪古人之精華,舉現世之奇刀,不愧一代金石巨匠。而實質上,哪裡是金石大家能與之相品,猶如大海與滴水之量,但可惜的是因緣變換、萬法無常,我們現在看到的這些金石是三世多杰羌佛小時的刀功,這些金石原件早已流落他人之手,被不法之徒假冒為真跡書畫,故大家要特別小心,唯有蓋有三世多杰羌佛的總持法王章和指印章的才是三世多杰羌佛的真品。

【詳細內容】

古典散文現代詩 展開 隱藏

   三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來,除了淵博的古文學識之外,對於現代文學、現代詩歌與古詩之微妙圓融,更是博通萬物靈媚於一筆之中,所謂天地都來一掌中,隨意丘壑化無窮,這正是佛陀於世法中的遍智點許之現而已。

【古典散文現代詩作品】

詩詞歌賦 展開 隱藏

    早在1991年,多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來就被授與「東方藝術大師」的桂冠,在頒獎盛典上,頒獎代表高度評價三世多杰羌佛恢復了五千年的中國固有文化。而在1994年,世界詩人文化大會的48個國家和地區,共5612位專家學者代表,更一致推定三世多杰羌佛為「特級國際大師」,但三世多杰羌不願領受,而自己則為人類默默無私地作出更多的奉獻。
    古佛三世多杰羌的詩,無論是七絕、七律,不失古風,都達到與古代詩人並駕齊驅的境界,而在哲理上,更勝古風一籌,超越前德。不言而喻,頂聖如來雲高益西諾布實乃古往今來大詩家。
    不僅如此,當你被三世多杰羌佛的詩驚歎醉迷之後,再度領賞詞風,你會覺得無論是豪放派和婉約派,三世多杰羌佛都是登峰造極的至高境界。如《念奴嬌》,此詞豪寰盪宇,無論是氣勢之廣博雄壯,還是意境之高遠超凡,都堪稱絕世佳品。而《夜半樂》,更別有瀟湘醉月,楊柳琵琶樓台臥影之情懷,詞風宛然欲醉,又是何等的優雅含媚!其實,我們評價三世多杰羌佛的詩詞,這完全是低論缺解,三世多杰羌佛猶如汪洋大海、宇宙蒼穹,詩詞對於如來古佛可謂小菜一碟而已,猶如大海中的一滴水都不如。

【詩詞歌賦作品】

楹聯 展開 隱藏

    多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來的楹聯,不但對仗嚴謹,事理相平,而且無私無欲廣益於人,對聯文風古雅,內涵渾 厚,更有神奇絕妙的楹聯,只一幅就有三種唸法,可倒唸、順唸,甚至是橫唸,不但語法不破,更難得的是事理歸類,堪稱不隨 時趣,大有古風,超然物外,與之定事,歷史上從來就沒有這樣的文字巨匠。
    例如三世多杰羌佛的第一幅楹聯「仁者」,可看出其處世立人的方向宗旨,上聯是「育己利人慈於行」,首先教育自己以慈悲 行為為宗旨,下聯是「造良為善責其身」,有了自己的成功大悲覺悟,就應該拿來造就人材為目的、做好事,利益大家,這是自 身的責任。

【楹聯作品】